Menu
Dr. Claudio Fantinuoli
  • Home
  • Software
  • Publications
  • Conferences
  • CV
  • Blog
Dr. Claudio Fantinuoli

Category: Large Language Models

November 21, 2025November 23, 2025

“AI just swaps words” – Rethinking Semantics in the Age of AI

Machine translation is still often dismissed by translators and interpreters as a simplistic word-swapping device, i.e. an automated dictionary that turns sentence A into sentence B by juggling vocabulary. This argument is used every day to suggest that machine translation is inherently limited and, ultimately, pointless. What’s striking is that this misconception mirrors another widespread…

Read More
August 25, 2025August 25, 2025

Reducing Latency in Simultaneous Machine Interpreting with LLMs

I have recently focused my efforts on a major pain point for users of simultaneous speech translation systems: latency. In real-world production environments, it’s not uncommon to see systems with a delay of 8, 10, or even 12 seconds or more, which makes for a frustrating and disjointed experience. The good news is that with…

Read More
August 12, 2025

Private by Design: Rethinking AI Interpreting Beyond the Cloud

In recent weeks, an interpreter made headlines. According to Le Monde, the European Commission dismissed an interpreter suspected of espionage on behalf of Moscow. The individual had reportedly taken notes (while not interpreting) during a high-level, closed-door meeting with Ukrainian President Volodymyr Zelensky in late 2024. The dismissal followed an internal investigation into the interpreter’s…

Read More
January 1, 2025January 4, 2025

Trends for 2025 in Technology and Interpreting

Predicting trends is never an exact science—it’s more of an art. Yet, I’m eager to take on the challenge. The good news? At the intersection of Interpreting and Technology I don’t anticipate any dramatic upheavals, apocalyptic scenarios, or seismic disruptions in the space. Change, after all, is a gradual process. Evolution unfolds over time; it…

Read More
December 16, 2024February 22, 2025

Rethinking Machine Translation: Understanding, Reformulating, and Translating

What if, instead of taking the direct route from one language to another, we applied the principles taught in translation schools to machine translation? Rather than translating words verbatim, we were trained to understand the meaning of a sentence, then reformulate that meaning — not the sentence itself — in the target language, taking into…

Read More
October 10, 2024October 13, 2024

Agency in AI interpreters

Many people hold a static view of what an AI interpreter is or will be: a tool that translates literally and blindly, no matter how unclear or garbled the original speech is—whether it’s mispronounced, unintelligible, or ambiguous. A mechanical device capable only of direct, word-for-word translations. In other words, a piece of software that will…

Read More
July 14, 2024November 22, 2024

4 years ago my journey in speech automation started

Four years ago today, my personal journey in the practical implementation of Machine Interpreting started with a simple application -written in a rainy weekend just for fun- which is still available online for free at www.machine-interpreting.com. Try it out if you are curious! Now, commercial speech translation systems are completely different from that first naive…

Read More
October 18, 2023October 28, 2023

Visual Cues as Comprehension Aids: the missing Link in Machine Interpreting

Most of the time live communication takes place using both verbal and non-verbal means which are adjusted to the situational needs and communicative objectives of the interlocutors. This obviously plays a crucial role also in multilingual communication and in machine interpretation. For example, typical verbal means can be the so-called topicalization, i.e. positioning the most…

Read More
October 2, 2023October 4, 2023

Machine Interpreting and Translation Universals

Today, we’ve made generally available the integration of a Large Language Model (LLM) into KUDO AI Simultaneous Speech Translator. To the best of my knowledge, this marks the first instance of Generative AI being incorporated into a real-life speech translation system. When I began experimenting with LLMs in speech translation, I was immediately struck by…

Read More

FREE NEWSLETTER

I write about how technology is transforming interpreting, dubbing, and multimodal communication.

  • December 1, 2025 by claudio The Expressiveness of Voices in Machine Interpreting
  • November 28, 2025 by claudio Real End-to-End Speech-to-Speech Translation is among us
  • November 21, 2025 by claudio "AI just swaps words" - Rethinking Semantics in the Age of AI
  • November 17, 2025 by claudio What is the real uptake of AI Interpreting?
  • November 12, 2025 by claudio What Lies Beyond Meta and Translated’s Advances in Supporting Low-Resource Languages

E-mail me: info@claudiofantinuoli.org

Claudio Fantinuoli is professor, innovator and consultant for language technologies applied to voice and translation. He founded InterpretBank, the best known AI-tool for professional interpreters, and developed one of the first commercial-grade machine interpreting systems.

2025 Claudio Fantinuoli