Menu
Dr. Claudio Fantinuoli
  • Home
  • Software
  • Publications
  • Talks and Conferences
  • Blog posts
Dr. Claudio Fantinuoli

Category: Uncategorized

September 30, 2025October 6, 2025

Giving AI Interpreters Eyes: Why Visual Grounding Matters

At this year’s AMTA 2025 conference, I presented some research on a simple but overlooked question: what happens when AI interpreters can not only listen, but also see? Today’s machine interpreting systems, i.e. a specific form of speech-to-speech translation for immediate use, work remarkably well. They can turn spoken sentences in one language into spoken…

Read More
September 26, 2025September 26, 2025

Beyond Conferences: Unlocking the Potential of AI in Public Service Interpreting

When discussions about AI in interpreting arise, they almost always focus on conference interpreting: multilingual summits, corporate meetings, or international events. This focus is unsurprising: conference interpreting is highly visible and associated with prestige, as in the UN or the EU. Yet this emphasis has created a blind spot, both in the practical reality, but…

Read More
September 18, 2025September 20, 2025

2025: The Year Machine Interpreting Went Mainstream

With Zoom, Apple, and Google jumping in, real-time translation is becoming as ordinary as Wi-Fi. Technologies rarely need to be perfect to change the world. They simply need to be everywhere. Smartphones, cloud storage, and video calls all followed this path: flawed at first, but once they became ubiquitous, their shortcomings mattered less than their…

Read More
September 12, 2025September 20, 2025

What is a Super-Human AI interpreter?

Discussions about artificial intelligence (AI) in interpreting usually revolve around two scenarios: using AI to support human interpreters or developing machine interpreting systems capable of delivering acceptable results on their own. Many stakeholders still doubt whether AI interpreters are realistic at all, while others already accept them as an emerging reality. A smaller group has…

Read More
July 4, 2025July 4, 2025

End-to-End Machine Interpreting: A Promising Frontier (That’s Not There Yet for Production)

The idea of a machine that listens to speech in one language and instantly speaks it back in another — all in real time, and without missing a beat — has long captured the imagination of researchers, technologists, and organizations working in multilingual communication. This is the vision behind end-to-end machine interpreting: a single AI…

Read More
July 2, 2025

The Rise of AI and the Fall of the Gatekeeper

This article has been first published in Multilingual Magazine. For much of modern history, access to specialized knowledge has required one thing above all else: a professional. Whether it was legal advice, tax planning, language translation, or even medical consultation, the path to expertise ran through a narrow gate, guarded by individuals who possessed not…

Read More
June 30, 2025July 6, 2025

Speech Translation and the Illusion of Understanding

Not long from now, we may see simultaneous interpretation move beyond its traditional home, those glass-walled booths at international summits and corporate conferences. For decades, interpreters have worked behind the scenes, their voices flowing invisibly into headsets, turning one language into another with precision and care. It has always been a service reserved for the…

Read More
June 27, 2025June 27, 2025

Vibe Coding and the Language Industry: Letting Innovation Flow

In my career at the intersection of language and technology, I’ve often felt like an outsider in the world of code. I never formally studied informatics or learned programming the “proper” way. Instead, I stumbled into it out of necessity, curiosity, and often frustration that the tools I needed as a linguist or translator and…

Read More
June 22, 2025June 23, 2025

Against Consensus: On the Need to Break our Echo Chambers

Recently, researchers at MIT conducted a striking experiment1. Participants were divided into three groups and asked to write a short composition. One group relied solely on their own cognitive resources. Another could consult the internet. The third turned to automated writing tools, including ChatGPT. Brain scans revealed a clear — and perhaps unsurprising — pattern:…

Read More
June 9, 2025June 9, 2025

AI-First Interpreting Approach: What it is and Why it Matters

The field of multilingual communication is undergoing a profound transformation. This transformation is rapidly ushering in an AI-first paradigm, a reality in which AI will be the default agent for translation and interpreting services. This shift is not distant or speculative; it is already underway, albeit still in the early stages for real-time spoken translation….

Read More
  • 1
  • 2
  • Next

FREE NEWSLETTER

Explore how technology is transforming interpreting, dubbing, and multimodal communication — today and tomorrow.

  • October 13, 2025 by claudio The Day the German Chancellor Said AI will Replace Interpreters in the EU
  • October 11, 2025 by claudio Why the Next Big Wave of Speech Innovation May Be Hyperlocal
  • September 30, 2025 by claudio Giving AI Interpreters Eyes: Why Visual Grounding Matters
  • September 26, 2025 by claudio Beyond Conferences: Unlocking the Potential of AI in Public Service Interpreting
  • September 18, 2025 by claudio 2025: The Year Machine Interpreting Went Mainstream

E-mail me: info@claudiofantinuoli.org

Claudio Fantinuoli is professor, innovator and consultant for language technologies applied to voice and translation. He founded InterpretBank, the best known AI-tool for professional interpreters, and developed one of the first commercial-grade machine interpreting systems.

2025 Claudio Fantinuoli